Tropical holidays – how to prepare?
Malaria, żółta gorączka, dur brzuszny… Brzmi strasznie i odlegle! I choć chorób tych faktycznie nie znajdziesz na swoim podwórku, to sytuacja zmienia się diametralnie, gdy planujesz wakacje w tropikach. Dzika przyroda, kultura intrygująca odmiennością, gorący klimat przyciąga co roku wielu Europejczyków, ale jednocześnie niesie ze sobą wiele zagrożeń. O czym musisz wiedzieć, by nie zachorować i bezpiecznie spędzić wakacje?
Dobre przygotowanie do wyjazdu, nawet krótkiego, pozwoli ci uniknąć wielu nieporozumień i kłopotów, bo jak wiadomo lepiej zapobiegać niż leczyć. Im więcej turystów odkryje piękno odległych krajów, tym więcej osób spotka się z przykrą niespodzianką – poważną chorobą, kalectwem, a nawet śmiercią.
Nie trać czujności po powrocie z wojaży. Z pozoru niegroźna biegunka czy gorączka może być pierwszyme symptomem jednej z najczęściej występujących w strefie tropikalnej i subtropikalnej choroby zakaźnej – malarii. W takich przypadkach niezastąpiona jest kontrola lekarska w poradni medycyny tropikalnej lub chorób zakaźnych.

Malaria
Malaria is transmitted by mosquitoes, specifically female Anopheles mosquitoes. It's caused by tiny protozoa of the genus Plasmodium – the malaria parasites that, after being bitten by a female mosquito, enter the bloodstream, attacking red blood cells, leading to their breakdown. It's best to avoid them, but if you can't, you should be very alert for the first symptoms of the disease.
Objawy malarii są różne, zależnie od rodzaju zarodźca. Zwykle odróżnia się dwie formy choroby: „łagodną” oraz malarię „złośliwą”, zwaną też mózgową lub tropikalną. Początkowo mało charakterystyczne objawy mogą przypominać grypę – gorsze samopoczucie, bóle głowy, bóle kostne czy gorączka. Dalszy przebieg zależy od rodzaju zarodźca. Szczególnie niebezpieczna jest malaria tropikalna, gdyż może zakończyć się śmiercią, a jej przebieg nie jest typowy.
Remember that malaria attacks can occur even several months after infection!
Jak uniknąć malarii, skoro nie ma na nią szczepionki? Możesz zmniejszyć ryzyko zachorowania stosując odpowiednie leki przeciwmalaryczne. Ich skuteczność zależy od wrażliwości zarodźca, a ta jest różna w różnych regionach malarycznych. Dlatego przed wyjazdem warto wybrać się do poradni medycyny podróży by uzyskać informację i receptę na odpowiedni lek.
Yellow fever
Another very dangerous mosquito-borne disease. It belongs to the group of hemorrhagic fevers, highly contagious diseases that can lead to epidemics. The disease occurs in some African countries (Angola, Benin, Burkina Faso, Congo /Brazil/, Kenya, and Nigeria), and in South America, such as Bolivia, Brazil, Guyana, Peru, and Venezuela.
Many countries require travelers to include proof of mandatory vaccination against the disease in their International Vaccination Booklet, also known as the Yellow Booklet. This is especially recommended for those who will be traveling through several countries in a region at risk of yellow fever or who are traveling to a country that requires the Yellow Booklet upon entry.
Okres wylęgania żółtej gorączki trwa kilka dni, a objawy początkowe są niecharakterystyczne i przypominają grypę czy przeziębienie. Po krótkiej, bezobjawowej fazie, pojawiają się nasilone objawy ogólnoustrojowe z gorączką, intensywną żółtaczką i krwotokami, dochodzi do uszkodzenia wątroby, nerek, a w końcu do śpiączki i wielokrotnie śmierci. Jak dotychczas nie ma skutecznego leczenia przyczynowego. W tym przypadku jedyną skuteczną metodą pozwalającą uniknąć żółtej febry jest szczepionka.
Typhoid fever or typhus
Choroba należy do grupy chorób „brudnych rąk” i występuje w krajach słabo rozwiniętych: w Afryce, Azji Południowej, na Dalekim Wschodzie. Wywołują ją bakterie Salmonella typhi. Do zakażenia dochodzi po spożyciu skażonych produktów – lodów, mięsa, mleka, skażonej wody lub podczas bezpośredniego kontaktu z osobą chorą. Groźnymi roznosicielami bakterii są muchy. Okres wylęgania wynosi od 1 do 3 tygodni. Charakteryzuje ją stopniowo narastająca i wysoka gorączka, która utrzymuje się długo (ok. 3 tygodni), bóle głowy, bóle brzucha, biegunka lub zaparcia, w rozwiniętym stadium – zaburzenia świadomości. Objawom towarzyszy powiększenie wątroby, śledziony, węzłów chłonnych. Powikłaniem choroby może być krwotok czy perforacja przewodu pokarmowego. Ważne jest szybkie rozpoznanie i włączenie leczenia przyczynowego. Dostępne szczepienie powoduje odporność na okres do 3 lat już po jednej dawce.
Travel Medicine Lublin
Before you pack your bags, visit a travel medicine doctor
✔ Otrzymasz poradę odnośnie wyposażenia apteczki
✔ Dowiesz się jakie szczepienia są obowiązkowe, a jakie zalecane
✔ Uzyskasz wskazówki jak unikać zagrożeń w czasie podróży
It's best to consult a doctor 6-8 weeks before your planned departure. This will allow you to optimally plan necessary vaccinations or implement antimalarial prophylaxis. If your travel period is shorter, seek specialist advice to learn how to best prepare for your trip.
Vaccination is the best protection
The choice of vaccinations depends on the region of the country, the duration of stay, the immunological status, as well as the nature of the trip and the type of activities undertaken. Post-vaccination immunity develops after a minimum of two weeks.
Recommended vaccinations before departure
Regardless of the chosen direction of travel:
- tetanus, diphtheria and whooping cough
- hepatitis B
- measles, mumps and rubella
- poliomyelitis
Depending on the country or region of the country we are traveling to:
- yellow fever
- typhoid
- hepatitis A
- meningococcal disease
- tick-borne encephalitis
- Japanese encephalitis
- rabies

Więcej szczegółów na https://www.gov.pl/web/gis/zalecane-szczepienia-dla-podrozujacych

